#------------------------------------------------------
#       Language_Streams.txt
#------------------------------------------------------

#feature_override_default,eng,2


#----- ENG Feature THEATRICAL ------------
100,audio_production,1,eng,
100,audio_production,2,fra,
100,audio_production,3,deu,
100,audio_production,4,ita,
100,audio_production,5,spa,csp
100,audio_production,6,spa,lsp
100,audio_production,7,por,bpo
100,audio_production,8,ces,
100,audio_production,9,pol,
100,audio_production,10,rus,
100,audio_commentary,11,eng,dir
100,audio_commentary,12,eng,writer
100,audio_commentary,13,eng,crew

100,subtitle_production,1,eng,
100,subtitle_production,2,fra,
100,subtitle_production,3,deu,
100,subtitle_production,4,ita,
100,subtitle_production,5,spa,csp
100,subtitle_production,6,nld,
100,subtitle_production,7,zho,cch
100,subtitle_production,8,zho,sch
100,subtitle_production,9,zho,cnt
100,subtitle_production,10,kor,
100,subtitle_production,11,spa,lsp
100,subtitle_production,12,por,bpo
100,subtitle_production,13,ara,
100,subtitle_production,14,ces,
100,subtitle_production,15,dan,
100,subtitle_production,16,fin,
100,subtitle_production,17,heb,
100,subtitle_production,18,nor,
100,subtitle_production,19,pol,
100,subtitle_production,20,por,epo
100,subtitle_production,21,rus,
100,subtitle_production,22,swe,
100,subtitle_production,23,tur,

#100,subtitle_commentary,22,zho,
#100,subtitle_narrative,24,fra,
#100,subtitle_narrative,25,zho,sch
#100,subtitle_narrative,26,spa,lsp
#100,subtitle_narrative,27,por,bpo
#100,subtitle_narrative,28,hin
#100,subtitle_narrative,29,hun,
#100,subtitle_narrative,30,tam,
#100,subtitle_narrative,31,tha,
#100,subtitle_narrative,32,tur,






##----- JAPAN Feature THEATRICAL ------------
101,audio_production,1,eng,
101,audio_production,2,jpn,
101,audio_commentary,3,eng,dir
101,audio_commentary,4,eng,writer
101,audio_commentary,5,eng,crew

101,subtitle_production,1,jpn,
101,subtitle_production,2,eng,
101,subtitle_commentary,3,jpn,dir
101,subtitle_commentary,4,jpn,writer
101,subtitle_commentary,5,jpn,crew
101,subtitle_narrative,6,jpn,







###-- Generic ECM  language streams  ------------- 
-999,audio_production,1,eng,
-999,subtitle_production,1,eng,
-999,subtitle_production,2,fra,
-999,subtitle_production,3,deu,
-999,subtitle_production,4,ita,
-999,subtitle_production,5,spa,csp
-999,subtitle_production,6,nld,
-999,subtitle_production,7,zho,cch
-999,subtitle_production,8,zho,sch
-999,subtitle_production,9,kor,
-999,subtitle_production,10,spa,lsp
-999,subtitle_production,11,por,bpo
-999,subtitle_production,12,ces,
-999,subtitle_production,13,pol,
-999,subtitle_production,14,rus,

#trailer, no subs
202,audio_production,1,eng,



###Generic JPN EC
-888,audio_production,1,eng,
-888,subtitle_production,1,jpn,
-888,subtitle_production,2,eng,


#trailer, no subs
302,audio_production,1,eng,
